Тасенко, П. С. Использование приёма адаптации при переводе текстов художественной литературы (на примере перевода французских художественных произведений) / П. С. Тасенко // II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития : материалы докл. и сообщ. междунар. науч. – практ. конф. (Москва, 26–27 апр. 2016 г.) / Российский университет дружбы народов, Ин-т языкознания РАН, Ин-т Лат. Америки РАН, Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Моск. гос. ин-т междунар. отношений, Акад. повышения квалификации и проф. переподгот. работников образования. – Москва, 2016. – С. 140–143. – ISBN 978-5-209-07220-1.
ББК 81.471.1-8
Authors: Тасенко, П. С.
Keywords: языкознание; лингвистика; иностранные языки; французский язык; перевод; переводоведение; переводческие трансформации; лексические трансформации; эквивалентность перевода; интерпретация текста; переводчики; текст художественный; художественные произведения
SOURCE: 81.006.3 В87
II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития : материалы докл. и сообщ. междунар. науч. – практ. конф. (Москва, 26–27 апр. 2016 г.) / Российский университет дружбы народов, Ин-т языкознания РАН, Ин-т Лат. Америки РАН, Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Моск. гос. ин-т междунар. отношений, Акад. повышения квалификации и проф. переподгот. работников образования. – Москва : Рос. ун-т дружбы народов, 2016. – 326 с. : ил. – Библиогр. в конце ст. – ISBN 978-5-209-07220-1.
ББК 81.006.3я431 + 81.19я431
Edition borrowed, times: 1 | Logogram | No of copies | No of copies available |
---|
иия | 1 | 1 | TOTAL | 1 | 1 |
|